Blijkbaar heeft iemand een functie gevonden en aangezet, al dan niet per ongelijk. Dat kan handig zijn als er echt ondertitels zijn maar niet als zo'n algemene tekst over de ingebakken ondertitels heen blijft staan.
Je zou toch denken dat dit ondertussen bekend is geworden bij degenen die er over gaan. Maar, dit soort voor de meeste mensen niet essentiële functies worden niet overal even serieus genomen, helaas, voor de mensen die er baat bij hebben.
Je kunt (bij KPN ed) niet van zender wisselen zonder de teletekst uit te zetten, en dan moet je 'm evt ook weer aanzetten en pagina 888 kiezen. Dat is toch wel een beetje primitief als ik zo vrij mag zijn, in den beginne van teletekst nog wel te begrijpen maar het systeem van itv (het kpn syteem) is toch ruimschoots nadien ontwikkeld.
Voor gesproken ondertitels zijn er bij kpn andere kanalen, ergens boven 190, alleen voor NPO. Zoiets zou voor ondertitels ook kunnen.
Ik ben helemaal niet zo enthousiast over het kpn systeem, maar wel over mijn Vu+ kast op DVB-C, dan kun je "alles" zelf bepalen
Overigens is er op het kpn forum zojuist weer een nieuwe melding van dit probleem, maar dan toch weer anders zo lijkt het, op een TV aangesloten via HDMI.